-
1 кожа потрескалась
General subject: the skin was cracked -
2 от мороза у неё потрескалась кожа на руках
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > от мороза у неё потрескалась кожа на руках
-
3 crack
kræk
1. сущ.
1) а) треск, хруст, скрежет;
щелчок хлыста;
ранее также "гром, трубный глас" There was heard so loud a crack, as if heaven had split asunder. ≈ Раздался такой громкий треск, как будто небеса треснули пополам. crack of doom б) удар, затрещина You hit him an awful crack! ≈ Ну ты ему и дал! в) ружейный выстрел;
перен. охота I mean to carry you off for a crack at the rabbits. ≈ Я хотел позвать тебя пострелять в кроликов. have a crack г) сл. хворост, сухое дерево
2) а) трещина, щель (особенно в полу), расселина;
свищ crack of dawn crack of day paper over the cracks Syn: breach, chink, cleft, crevice, fissure, fracture б) изьян, недостаток Syn: flaw, deficiency, failing, unsoundness в) ломающийся голос г) комп. крэк, ломалка (программа для взлома защиты какого-л. лицензионного программного обеспечения) д) сл. кража со взломом (воровской жаргон) е) нездоровое состояние ума;
душевная болезнь;
креза, сумасшедшинка He is a crack. ≈ Он головкой подвинулся.
3) а) нечто примечательное;
то что хвалят, перехваливают, нахваливают He is a crack! ≈ Он - это что-то! б) крэк (рафинированная кристаллическая форма героина, сильнодействующий наркотик)
4) о человеческой речи а) свежие новости б) ссора, словесная перепалка в) амер.;
разг. острота, шутка;
"шпилька", едкое замечание, "наезд" Make another crack like that and there'll be trouble right here in Cell Fifteen! ≈ Еще одно такое словцо и прямо тут, в пятнадцатой камере, случится страшное! for the crack Syn: fun, amusement, mischief г) необычайно говорливый человек
5) сл. монета в полкроны, монета в два шиллинга и шесть пенсов ∙ in a crack within a crack
2. прил.;
разг. великолепный, первоклассный, замечательный, знаменитый, прекрасный, клевый, кайфовый, атасный, отпадный, обалденный (и т.п., от сленговых переводов до общеязыковых) My sleeping-room was the crack apartment of the hotel. ≈ Моя спальня была самая что ни на есть крутейшая комната в отеле. Syn: first-rate, first-class, pre-eminent, superexcellent
3. гл.
1) а) трещать, скрежетать, скрипеть;
шуметь;
щелкать хлыстом;
также о звуке пушечного, ружейного, пистолетного выстрела At every step the bones of the buffalo were heard to crack. ≈ При каждом шаге буйвола было слышно, как скрипят его кости. б) стрелять, палить Soldiers were cracking at the running enemy. ≈ Солдаты стреляли в убегающего врага. в) двигаться на полной скорости (так что все трещит) We set full sail and crack on to her again. ≈ Мы ставим все паруса и снова шпарим за ней. - get cracking
2) а) давать трещину, трескаться, растрескиваться;
раскалывать(ся) ;
колоть, расщеплять, раздрабливать;
расколачивать, разламывать He cracked his skull in the accident. ≈ Он разбил себе череп в автокатастрофе. Syn: break, crush б) быть приоткрытой (о двери) Syn: be ajar в) наносить удар, давать тумака Get out of here before I crack you one. ≈ Пшел вон отсюда, пока я тебе не накостылял. г) перен. решать трудную задачу ("щелкать как орешки") Syn: solve д) выпивать, опустошать, "раздавить" (бутылку) He bragged about the number of bottles he can crack overnight. ≈ Он все рассказывал, какое невероятное количество бутылок он может выпить за вечер. Syn: empty, drink, discuss е) поставить рекорд Syn: break a record ж) сл. совершить кражу со взломом з) "сломаться", "спечься", "сдохнуть" The first of the racing horses cracked some distance from home. ≈ Первая из лошадей "сдохла" незадолго до финиша и) сойти с ума, подвинуться рассудком
3) ломаться (о голосе)
4) о человеческой речи а) произносить вслух;
громко говорить, заявлять о чем-л.;
хвастать Whilst the doctor cracked his great clumsy jokes upon you. ≈ Пока доктор потчевал тебя своими извозчичьими шутками. That's naught to crack on. ≈ Хвастаться-то нечем. crack hardy Syn: boast, brag б) судачить, сплетничать crack up
5) тех. производить крекинг нефти ∙ cry crack crack in crack down crack open crack out crack up crack a bottle crack a joke crack a smile crack a record crack a window
4. нареч. с треском, со свистом;
может также носить характер междометия, в таких случаях переводясь хлоп, щелк, кряк, хрясь Crack went his whip, and we were off. ≈ Под свист его кнута мы отправились в путь. Crack went the mast. ≈ Крак! и мачта пополам. Syn: pop, plop треск;
щелканье;
удар (разговорное) резкий звучный удар;
затрещина - a * on the head резкий удар по голове трещина;
щель, расселина - the ground was full of *s after the hot, dry summer после жаркого, сухого лета земля сильно потрескалась - to open the window a * приоткрыть окно ломающийся голос (у мальчика) (эмоционально-усилительно) что-л. замечательное, первоклассное (игрок, спортсмен, лошадь и т. п.) - she is a * at skiing она отличная лыжница (жаргон) кража со взломом;
вор-взломщик( сленг) попытка, проба, эксперимент - to take a * at smth. сделать попытку, попробовать силы в чем-л. (американизм) (сленг) остроумная реплика;
саркастическое замечание( сленг) пунктик, легкое помешательство - he has a * он слегка тронулся (диалектизм) (американизм) болтовня, оживленная дружеская беседа;
треп( американизм) рассвет прожилка( в камнях) (разговорное) момент, мгновение - in a * мгновенно, в два счета > the * of doom (религия) трубный глас, возвещающий день страшного суда;
> to the * of doom до бесконечности, до второго пришествия;
> to walk a * (американизм) пройти прямо вдоль щели между досками;
пройти по одной половице;
> to paste over the *s замазывать недостатки, трудности, противоречия( разговорное) великолепный, первоклассный;
знаменитый - polo-player великолепный игрок в поло - * team первоклассная команда - * shot меткий стрелок, снайпер - * unit (военное) отборная часть с треском, с резким отрывистым звуком - the pistol went off * грянул пистолетный выстрел производить шум, треск;
щелкать (хлыстом) - to * the joints of the fingers хрустеть пальцами - the rifle *ed and the beast fell грянул выстрел, и зверь упал - the damp wood *ed in the fire сырые дрова трещали в камине расщеплять;
вызывать растрескивание - she says the vase was *ed before она говорит, что на вазе была уже трещина - boiling water will * a glass от кипятка стакан может лопнуть трескаться, давать трещину - the mirror *ed from side to side зеркало треснуло во всю ширину - the ice *ed лед дал трещину - the skin was *ed кожа потрескалась раскалывать, разбивать - to * nuts колоть орехи (разговорное) преодолеть, одолеть - to * the sound barrier преодолеть звуковой барьер - to * a mystery разгадать загадку - to * a record (американизм) поставить или побить рекорд - to * a code расшифровать код;
подобрать ключ к шифру ломаться (о голосе) - his voice *ed with grief его голос прерывался от горя (разговорное) откупорить - to * a bottle раздавить /распить/ бутылочку (жаргон) совершить кражу со взломом - to * a crib ограбить дом взломать - to * a safe взломать сейф( сленг) свести с ума, довести до психоза;
тронуться, помешаться( сленг) подорвать( репутацию, доверие и т. п.) (американизм) (сленг) (on) доказывать - to * on smb. убедить кого-л.;
втолковать кому-л. - to * on smth. доказать что-л. (диалектизм) (американизм) болтать, трещать;
сплетничать;
хвастаться( специальное) крекировать (нефть) > to * a joke отпустить шутку;
> to * a smile улыбнуться, осклабиться;
> to * a book открыть учебник и начать долбить;
> to * one's jaw (американизм) хвастать, похваляться;
> to * wise (американизм) острить;
> to * hardy (австралийское) (новозеландское) храбриться, не подавать виду, что тебе тяжело;
делать хорошую мину при плохой игре > a hard nut to * трудная задача;
неразрешимая проблема;
человек, с которым трудно справиться;
крепкий орешек > to use a steam-hammer to * nuts стрелять из пушек по воробьям трах! - *! down it came! трах!, все рухнуло! crack разг. великолепный, первоклассный;
знаменитый ~ давать трещину, трескаться;
раскалывать(ся) ;
колоть, расщеплять ~ (кто-л. или что-л.) замечательное ~ ломаться (о голосе) ~ ломающийся голос (у мальчика) ~ амер. разг. острота, шутка;
саркастическое замечание ~ тех. подвергать( нефть) крекингу;
crack down сломить (сопротивление) ~ производить треск, шум, выстрел;
щелкать (хлыстом) ~ треск;
щелканье (хлыста) ~ трещина;
щель, расселина;
свищ ~ удар;
затрещина to ~ a bottle распить, "раздавить" бутылку (вина) to ~ a joke отпустить шутку;
to crack a smile улыбнуться to ~ a record амер. поставить или побить рекорд to ~ a joke отпустить шутку;
to crack a smile улыбнуться to ~ a window распахнуть окно ~ тех. подвергать (нефть) крекингу;
crack down сломить (сопротивление) ~ up разг. превозносить;
рекламировать ~ up разг. разбиваться (вдребезги) ;
разрушаться;
потерпеть аварию( о самолете) ;
вызвать аварию (самолета) ~ up разг. стареть;
слабеть( от старости) frost ~ =frostcleft frost ~ =frostcleft frostcleft: frostcleft лес. зяблина, морозобоина ~ пораженный морозобоиной;
треснувший от мороза -
4 crack
1. [kræk] n1. 1) треск2) щёлканье ( хлыста)3) удар ( грома)2. разг. резкий звучный удар; затрещина3. трещина; щель, расселинаthe ground was full of cracks after the hot, dry summer - после жаркого, сухого лета земля сильно потрескалась
4. ломающийся голос ( у мальчика)5. эмоц.-усил. что-л. замечательное, первоклассное (игрок, спортсмен, лошадь и т. п.)6. вор. жарг.1) кража со взломом2) вор-взломщик7. сл. попытка, проба, экспериментto take a crack at smth. - сделать попытку, попробовать силы в чём-л.
8. амер. сл. остроумная реплика; саркастическое замечание9. сл. пунктик, лёгкое помешательство10. диал., амер. болтовня, оживлённая дружеская беседа; трёп11. амер. рассвет (тж. crack of dawn)12. прожилка ( в камнях)13. разг. момент, мгновениеin a crack - мгновенно, в два счёта
♢
the crack of doom - рел. трубный глас, возвещающий день страшного судаto /till/ the crack of doom - до бесконечности, до второго пришествия
to walk a /the/ crack - амер. пройти прямо вдоль щели между досками; ≅ пройти по одной половице
2. [kræk] a разг.to paste /to paper/ over the cracks - замазывать недостатки, трудности, противоречия и т. п.
великолепный, первоклассный; знаменитыйcrack shot - меткий стрелок, снайпер
3. [kræk] advcrack unit - воен. отборная часть
с треском, с резким отрывистым звуком4. [kræk] vthe pistol went off crack - грянул /прогремел/ пистолетный выстрел
1. производить шум, треск; щёлкать ( хлыстом)the rifle cracked and the beast fell - грянул выстрел, и зверь упал
the damp wood cracked in the fire - сырые дрова трещали /потрескивали/ в камине
2. 1) расщеплять; вызывать растрескиваниеshe says the vase was cracked before - она говорит что на вазе была уже трещина
2) трескаться, давать трещину3. 1) раскалывать, разбивать ( резким ударом)2) разг. преодолеть, одолетьto crack a record - амер. поставить или побить рекорд
to crack a code - расшифровать код; подобрать ключ к шифру
4. ломаться ( о голосе)his voice cracked with grief [emotion] - его голос прерывался от горя [от волнения]
5. разг. откупоритьto crack a bottle - раздавить /распить/ бутылочку
6. вор. жарг.1) совершить кражу со взломомto crack a crib - ограбить дом /квартиру/
2) взломать (тж. to crack open)7. сл.1) свести с ума, довести до психоза2) тронуться, помешаться8. сл. подорвать (репутацию, доверие и т. п.)9. амер. сл. (on) доказыватьto crack on smb. - убедить кого-л.; втолковать кому-л.
to crack on smth. - доказать что-л.
10. диал., амер.1) болтать, трещать; сплетничать2) хвастаться11. спец. крекировать ( нефть)♢
to crack a joke - отпустить /«отколоть»/ шуткуto crack a smile - улыбнуться, осклабиться
to crack one's jaw - амер. хвастать, похваляться
to crack wise - амер. острить
to crack hardy /hearty/ - австрал., новозел. храбриться, не подавать виду, что тебе тяжело; ≅ делать хорошую мину при плохой игре
a hard nut to crack - а) трудная задача; неразрешимая проблема; б) человек, с которым трудно справиться; ≅ крепкий орешек
5. [kræk] intto use a steam-hammer to crack nuts - ≅ стрелять из пушек по воробьям
трах!crack! down it came! - трах!, всё рухнуло!
-
5 потласьны
неперех.1) колоться;пожӧм пес кокниа потласьӧ — сосновые дрова хорошо колютсядзуг пу оз потлась — свилеватое дерево не колется;
2) трескаться, истрескаться, растрескаться, потрескаться; полопаться;муыс жарысла потласьӧма — земля от жары потрескаласькучикыс потласьӧма — кожа потрескалась;
3) лопаться;4) рваться, разрываться;потласисны бомбаяс — разрывались бомбыбыдлаын потласисны снарядъяс — кругом рвались снаряды;
5) распускаться, раскрыться;кор потласьӧ — листья распускаютсягаръяс потласисны — почки раскрылись;
6) развариться; растрескаться ( от варки - о картофеле);7) изорваться;8) перен. разрываться, болеть;сьӧлӧмӧй потласьӧ шогысла — сердце разрывается на части ( от горя)юрӧй висьӧмысла потласьӧ — голова трещит от боли;
-
6 the skin was cracked
Общая лексика: кожа потрескалась -
7 чешъясьны
возвр. трескаться, потрескаться; -
8 гъэсыхъэн
(егъэсыхъэ) перех. гл. кубано-зеленчукские допустить, чтобы кожа потрескалась/ Iэ сыт хуэдэхэр зэпыгъэтхъын. -
9 sasprēgāt
(только 3 л.: sasprēgātā; sasprēgātāja) потрескаться, растрескаться; āda sasprēgātājusi кожа потрескалась -
10 чездасьны
1) потрескаться, растрескаться; кучикыс чездасьöма кожа потрескалась; берег дорись йыыс чездасьöм прибрежный лёд растрескался 2) лопнуть, лопаться; öшын стеклоыс чездасись на оконном стекле появились трещины -
11 кучик
1) кожа (покров тела); кöдзытсяняс ки \кучик потласис от холода кожа на руках потрескалась 2) шкура; ош \кучик медвежья шкура 3) кожа (выделанная шкура); вурны \кучикись сшить из кожи; \кучик керан завод кожевенный завод. \кучик кульны спустить шкуру с кого-л.; \кучик кульыштны дать нагоняй кому-л.; \кучикись петны из кожи [вон] лезть; \кучикись петкöтны кинöскö раздражать кого-л.; сiя аслас \кучикö оз тöр он не в духе (букв. он не влезает в свою кожу); аслат \кучикыт сё ни донажык погов. своя кожа дороже; соотв. своя рубашка ближе к телу -
12 aufspringen
* vi (s)1) ( von D) вскакивать ( с места)2) ( auf A) вскакивать, прыгать (в трамвай и т. п.)3) высок. внезапно возникнутьein Feuerschein sprang auf — вспыхнул огоньein Wind sprang auf — внезапно поднялся ветер5) трескаться, растрескиваться, лопаться -
13 кесил
кесил I:үзүл-кесил см. үзүл I.кесил- IIвозвр.-страд. от кес- I1. резаться, отрезаться; быть порезанным, отрезанным;2. урезаться, укорачиваться;3. быть осуждённым, приговорённым;сот тарабынан кесилген осуждён судом;ууру беш жылга кесилди вор приговорён к пяти годам;сырттан кесил- быть приговорённым заочно;4. заплошать;эндекей жатып эзилбе, кенебей жатып кесилбе фольк. оставаясь беззаботным, не ослабей, оставаясь беспечным, не заплошай;5. (о коже рук, ног) потрескаться;буту кесилди у него потрескалась кожа на ногах;кендири кесилген он истощал, похудел. -
14 vom Frost sind ihre Hände aufgesprungen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > vom Frost sind ihre Hände aufgesprungen
-
15 чездавны
неперех. разброс.1) потрескаться, растрескаться;чужӧм кучикыс чездалӧма — кожа на лице потрескалась; ю вылын йиыс чездалӧма — лёд на реке растрескалсясёй гырнич чездалӧма — глиняный горшок потрескался;
2) лопнуть, лопаться ( по шву);3) перен. нервничать, выражать недовольство, быть не в духе; капризничать;вӧчны чездавтӧг (деепр.) да норасьтӧг — делать без капризов и жалоб
-
16 felreped
трескаться/потрескаться v. треснуть, надпарываться/надпороться;\felrepedt a bőr a kezén — кожа на руках потрескалась
-
17 aufspringen*
vi (s)1) (von D) вскакивать, подскакивать (с места)vom Stuhl áúfspringen — вскочить со стула
2) (auf A) впрыгивать, вскакивать, прыгать (в едущий поезд и т. п.)3) (внезапно) открываться, распахиватьсяDie Tür ist áúfgesprunden. — Дверь внезапно распахнулась.
4) внезапно подняться (о ветре)5) трескаться, лопаться (о коже)Méíne Hände sind áúfgesprungen. — У меня потрескалась кожа на руках.
6) отскакивать (о мяче и т. п.) -
18 трескаться
I, несов., тк. 3 л. къэчэн; кожа на руках потрескалась и Iэр зэгуэчащ, зэгуэтхъащ -
19 cadarlanmaq
глаг. трескаться, потрескаться, лопаться, давать трещины, раскалываться, образоваться трещинам на поверхности, покрываться трещинами. Torpaq (yer) quraqlıqdan cadarlanıb земля потрескалась от засухи, dodaqları susuzluqdan cadarlanıb губы потрескались от жажды, əlin dərisi soyuqdan cadarlanır кожа на руках трескается от холода -
20 рончылташ
рончылташ-амвозвр.1. разматываться, раскручиватьсяПорсын ярым мундыраже, ой, рончылтеш, рончылтеш. Муро. Клубок из шёлковой пряжи ох и разматывается.
Лач тиде жапыште спининг орава кенета чорге рончылташ тӱҥале. В. Орлов. Как раз в этот момент катушка спининга с шумом стала раскручиваться.
2. расплетаться, распускаться, разойтись (о шве, косе, ткани)Тудо (Дуся) йошкарген, ӱплапкаже рончылтын. С. Антонов. Дуся раскраснелась, косы её расплелись.
Пакиля коваште верын-верын шелышталтын, йолтаган деч кӱшнырак ургыш рончылтын. Ф. Майоров. Кожа у бахил местами потрескалась, шов чуть выше пятки разошёлся (букв. распустился).
3. перен. распутываться, раскрываться (об идее, секрете, настроении)– Айда, уждымо-колдымыла ит шогылт, секретет шукертак рончылтын. А. Асаев. – Довольно, не притворяйся, что ничего не знаешь, твой секрет уже давно раскрыт.
4. развязываться, развязаться (о языке)Йылме рончылто, тӱрлӧ нергенат мутланымаш тӱҥале. К. Исаков. Язык развязался, начался разговор о всякой всячине.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КОЖА — КОЖА, кожи, жен. 1. Наружный покров животных (иногда растительных) организмов. От холода потрескалась кожа. Вся кожа сморщилась. Змеи меняют кожу. Счищать кожу с яблока. 2. Выделанная шкура животного, освобожденная от шерсти. Чемодан из свиной… … Толковый словарь Ушакова
кожа — и; ж. см. тж. кожный, кожаный 1) Наружный покров тела человека и животных. Ко/жа на руках обветрена, потрескалась. Мягкая, бархатистая, морщинистая ко/жа. Белая ко/жа … Словарь многих выражений
кожа — и; ж. 1. Наружный покров тела человека и животных. К. на руках обветрена, потрескалась. Мягкая, бархатистая, морщинистая к. Белая к. Крем для сухой кожи. К. на шее обвисла. Змеи сбрасывают, меняют кожу. Пересадка кожи. Гусиная к. (также: о коже,… … Энциклопедический словарь
потрескаться — ается; св. 1. Образовать, дать трещины, покрыться трещинами. Доска потрескалась. Губы потрескались на ветру. Кожа на пальцах потрескалась. Штукатурка потрескалась. Земля потрескалась от жары. Краски на иконе потрескались. 2. Раскрыться,… … Энциклопедический словарь
потрескаться — ается; св. 1) Образовать, дать трещины, покрыться трещинами. Доска потрескалась. Губы потрескались на ветру. Кожа на пальцах потрескалась. Штукатурка потрескалась. Земля потрескалась от жары. Краски на иконе потрескались. 2) Раскрыться,… … Словарь многих выражений
ПЕРЕСУШИВАТЬ — или пересушать, пересушить что, сушить снова; | просушить многое, лежалый, сырой товар; | сушить лишку, дать чему пересохнуть. Хлеб сыроват, надо пересушить, не слежался бы. Выколотили и пересушили на солнце всю одежу. Кухарка пересушила жаркое,… … Толковый словарь Даля
разда́ться — 1) дастся, дадутся; прош. раздался, лась, лось и лось; повел. раздайся; прич. прош. раздавшийся; сов. (несов. раздаваться1). Стать слышным (о звуке, звуках); прозвучать. Сухой кашель раздался за сиренями. Тургенев, Отцы и дети. Вдруг где то… … Малый академический словарь
ЧЕРНЫЙ — ЧЕРНЫЙ, черного цвета, масти, самый темный, цвета сажи, ·противоп. белый и вообще цветной. Корова черная (жукола), а конь вороной. Черен арапченок, черным чернехонек ( чернешенек), черней сажи черной! Черна ночь, ноченька, темная, кроме черноты,… … Толковый словарь Даля
Окунинуси — Бронзовая статуя Окунинуси в Идзумо тайся Окунинуси (яп … Википедия
Белый заяц из Инабы — Заяц из Инабы и Окунинуси. Памятник в храме Хакуто Дзиндзя Белый заяц из Инабы (яп. 因幡の白兎 Инаба … Википедия
туфли — фель и флей, флям; мн. (ед. туфля, и; ж.; (разг.) туфель, и; м.). Род обуви, закрывающей ногу не выше щиколотки. Т. без каблука. Домашние т. Лаковые т. Мужские, дамские т. Импортные т. Почистить т. Надеть т. на босу ногу. Примерить т. Кожа туфлей … Энциклопедический словарь